Forgot your password?Create an Account

Словарь символов корейской культуры.

Информация о новых книгах по корееведению, о возможностях их приобретения, поиск необходимой литературы, обмен

Модератор: brainmort

Словарь символов корейской культуры.

Сообщение Vladimir » Пт янв 30, 2015 9:00 pm

Словарь символов корейской культуры ( англ. Dictionary of korean myths and symbols, кор. 한국문화상징사전).
http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=1386936http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=198384

Двухтомное издание, состоящее из словарных статей, посвященных значимых для корейской культуры символов, например, "гора", "солнце", "небо" и т.д.

Для того, чтобы было понятно, что собой представляют словарные статьи из этого издания, приведем некоторые из них.
Vladimir
Veteran
 
Сообщения: 754
Зарегистрирован: Пн сен 24, 2007 2:00 am
Откуда: Новосибирск

Re: Словарь символов корейской культуры.

Сообщение keesoosha » Пн фев 02, 2015 4:20 pm

Хян 香
Иероглиф 香хян («благовоние», «аромат») изначально обозначал запах зерна Знак 香 на надписях цзягувэнь реконструируется как колос проса в сосуде со зрелыми просяными зернами в виде точек. В процессе использования и осмысления этот знак приобрел и другой вариант написания: так, в стиле письма 篆 чжуань этот иероглиф включал знаки 黍(знак «просо», сам раскладывающийся на элементы «злак на корню» и «вода/дождь/вино») и 甘(«сладкий»). Происхождение знака香 связывается, таким образом, прежде всего с волнующим ароматом, исходящим от нагретого зрелого зерна проса.
Как свидетельствуют исторические источники, благовонии применялись для жертвоприношения. Ароматный дым являлся посредником между миром богов и миром людей. Процесс обмывания покойного во время похоронного обряда также тесно связан с использованием благовоний. Во время этого обряда используют воду, вскипяченную с добавлением ароматической древесины и полыни. Ароматный дым препятствовал процессам гниения и распространения заразы. Благовония клали в гроб, а потому в могилах не было запаха разлагающихся трупов – ведь по бокам от тела закладывали большое количество благовоний.
Благовония и ароматную воду использовали начина с шаманства, в конфуцианстве и буддизме. Согласно «Самгук саги», благовония попали из Китая в Корею при Нульджи-ване, т. е. в 417−457 гг. Посол из царства Лян привез вану одежды и «неизвестный душистый предмет», и никто не мог определить, что это такое. Первый буддийский проповедник − монах Моходжа объяснил, что если сжечь этот предмет, то поднимется нежный аромат, который достигнет священного духа, а этот священный дух – не что иное, как три сокровища буддизма: Будда, Дхарма, Сангха.
Благовония возжигали во время поминальных обрядов, так как люди верили в то, что дым от курений связывает их с небесным миром. Люди верили, если, сжигая благовония, высказать пожелание, то обязательно откликнутся духи и желание исполнится.
Шаманы отрицали нечистоту благовоний, они говорила о том, что с помощью благовоний можно очистить свою душу и пространство вокруг. Кроме того, все поминальные обряды во всех религиях начинаются с возжигания благовоний. Кроме того, из благовоний так же изготавливались свечи, которые тоже участвовали в поминальных обрядах. С помощью благовоний очищал пространство для душа, которая отправлялась в другой мир. По-видимому, благовония воскурялись для того, что бы указать правильный путь духам и душам умерших. Когда человек умирал, его тело омывалось водой с отваром ароматической древесины. Это делалось не столько для гигиены, а для того, что бы душа умершего попала в загробный мир.
В эпоху Силла с приход буддизма благовонии в Корее распространились повсеместно. Благовония использовали не только в обрядах жертвоприношения, так же молодые женщины делала из благовоний ароматические украшения. Популярным стало использований ароматических мешочков. В них клали компоненты с сильным запахом, такой запах отпугивал насекомых. Часто добавляли благовония в алкоголь или воду и поджигали, такой напиток имел благоприятное действие на организм.
Благовония – это символ наследственной преемственности. Когда в семье рождался ребенок, родители верили в то, что главное «не затушить благовония». И благовония и курильницы имеют глубокий смысл, связанный с преемственностью поколений. Как и раньше, ритуал воскурения благовоний связан с положением человека в обществе. Не смотря на то, что в ритуале жертвоприношения участвуют все члены семьи, человек, который имеет право возжигать благовония и приносить вещь в жертву Будде, должен быть самым старшим в семье.
Благовоний являются средством очищения пространства, олицетворяют собой чистоту. Ритуал возжигания благовоний во время чтения помогал читателю сосредоточиться на самом процессе. Корейцы возжигали благовония не только во время поминальных обрядов, но также и во время чтения, когда ум должен оставаться чистым. Ученый всегда читал с почтением, будто разговаривая с автором, и воскурял благовония, чтобы полностью сконцентрироваться на одном только чтении. Это действие называют пунхян мукчва (분향묵좌, 焚香讀書), буквально означает «читать, воскуряя благовония». Воскурять ароматическую древесину, окуривать ею одеяла, ткани, одежду было обыденным явлением. Ведь приятный аромат изгонял дурной запах, дарил ощущение чистоты и радости. Воскурение благовоний воспитывало высокие моральные качества. Благовония не только радуют людей ароматом, но также дарят чистоту, успокаивают тело и душу, приводят чувства в порядок, имеют развивающее природные данные действие.
Благовония изготавливались из ароматной древесины высших сортов. При этом необходимо отметить большую роль аквилярии как ароматического сырья в странах Дальнего Востока. В Средние века аквилярию использовали в качестве главного ингредиента при составлении много компонентных благовоний, т. к. она большой целительный эффект.
Благовония выполняли различные лекарственные задачи. Их возжигали в спальне, для придания особой атмосферы. Благовония присутствовали в жизни ученых сонби. Во время исполнения служебных обязанностей ученый сидел окруженный стопкой книг, с курильницей, в которой горели благовония. Ученый всегда читал с почтением, будто разговаривая с автором, и воскурял благовония, чтобы полностью сконцентрироваться на одном только чтении.
Благовония – важная часть синкретичной культуры Кореи. Ритуал выжигания благовоний имеет тесную связь с религиозными учениями (конфуцианство, даосизм, буддизм). Благовония даже в глубокой древности имели два предназначения: для ритуальных нужд и сугубо бытовое (поддержание личной гигиены и чистоты в помещениях, лечение болезней).
Целенаправленное использование ароматических веществ в Корее начинается в период Троецарствия, когда на территорию страны проникает из Китая буддизм. Тогда же в Корее появляется культ аромата. Благодаря широкому распространению готовых лекарств, популяризации ароматерапии, расцвету буддизма и даосизма, где воскурение благовоний применялось для поклонения Будде и бодхисатвам, доля ароматических веществ среди лекарств сильно возросла.
Благовония в разных странах использовались во время жертвоприношений и в качестве дезинфицирующего средства. Благовония были распространены и в Китае и в Индии. Благовония или хян всегда были частью ритуальных церемоний. Конфуцианцы тоже очень ценили благовония. В Корее благовония были частью и конфуцианской и буддийской культуры.
Япония с проникновением буддизма принимает знания Танского Китая о медицине и об искусстве благовоний. Однако предполагается, что китайское искусство благовоний проникло в Японию на два столетия раньше, когда туда было отправлено посольство из Кореи в составе знатных чиновников и буддийских монахов с учениками.
Использование благовоний в Корее непосредственно связано с историей формирования первого корейского государства Древний Чосон (古朝鮮) которое по легенде было основано в 2333 г. до н. э. Тангуном (檀君王儉). Миф о Тангуне впервые зафиксирован в исторической летописи XIII в. «Самгук юса».
Полынь и чеснок, которые женщина-медведица Уннё (熊女) съела, чтобы превратиться в человека, в первую очередь, ассоциируются с сильным запахом. Именно этот факт дает основания говорить о долгой истории развития культуры благовоний в Корее. Для того, что бы спуститься на землю, Хванун (桓雄) использовал ствол дерева Синдансу (神檀樹). Ароматическое дерево Синдансу явилось посредником между миром богов и миром людей.
Благовония используют и на западе. Широкой популярностью благовония пользуются у католиков и христиан. На западе высказывается уважение по отношению к благовониям. На западе, так же как и на востоке, благовония возжигали во время похоронных обрядов. Во время возжигания благовоний было принято молиться и просить небеса об исполнение своих сокровенных желаний. Благовония использовали для молитв, с целью сказать спасибо всевышнему, попросить прощение и попросить благословение. Благовония играли важную роль в жизни Египтян. Благовония были частью религиозных ритуалов в честь многочисленных богов, а также считались наилучшим повседневным приношением. Изображения и скульптуры богов чуть ли не ежедневно умащивались благовонными маслами. Наиболее подходящим жертвенным даром считался ладан.
Ритуал выжигания благовоний выполнялся для того, что бы восстановить гармонию внутри себя, воскурения благовоний часто сопровождались глубокими раздумьями и постоянно сопровождали в быту великих мудрецов. Благовония выполняли роль посредника между миром духов и миром людей.
Путь
Существует большое количество изображений, сохранившихся с периода государства Силла (57 г. до н. э. – 935 г.), которые свидетельствуют о распространении культуры благовоний в этот период. Например, изображения небесных дев на Божественном Колоколе короля Сондока Великого 성덕대왕신종 (聖德大王神鍾; 702–737), которые держат курильницы в форме цветов лотоса. Национальное сокровище № 29 – «Божественный колокол короля Сондока Великого» – является самым большим из всех существующих в Южной Корее на сегодняшний день. Его также называют «Колокол Пондокса» 봉덕사종 (奉德寺鐘) или «Колокол Эмилле» (에밀레종), что буквально означает «плач ребёнка». Колокол начали отливать в период правления 35-го короля Силла Кёндока 경덕 (景德; годы правления: 742–765) в память о его отце – короле Сондоке, однако отливка была завершена во время правления внука короля Сондока – 36-го короля Силла Хегона 혜공 (惠恭; годы правления: 765–780). Вес колокола – 19 тонн, высота – более 3 метров, диаметр – более 2 метров.
Аватара пользователя
keesoosha
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пн фев 02, 2015 4:11 pm
Откуда: новосибирск

Re: Словарь символов корейской культуры.

Сообщение n_rannii » Пн фев 02, 2015 11:53 pm

ВОЛК

Этимология. В современном корейском языке слово «волк» записывается как «늑대», произносится – «ныктэ». Подобная этимология зафиксирована в языках тунгусо-маньчжурских племен – орочей, ольчей, где «нэктэ», «нэкта» означает «дикий кабан». [Ли Хёный]

Верования.

Опасность/жестокость. Являясь сильным и свирепым зверем, волк нередко охотится не только на домашний скот, но и на человека. С древних времён волчьим перевалом называется высокий перевал в густом лесу – он таит в себе опасность. По этой причине чаще всего через этот перевал люди старались переходить группами. Более того, характер волка определяется следующими поговорками: «ярость в глазах затаившегося волка», «беседовать с тигром, поймав всех волков», «вид как у зайца, встретившего волка».
Подлость. Волк – хитрый и подлый зверь. Например, женщину, строящую козни против мужчины, часто называют «волчицей». Помимо этого, жители Южной Кореи называют волками людей, занимающихся воровством, а также руководство Северной Кореи. Внешность волка обманчива. Поэтому, существует поговорка «волки идут гурьбой, чтобы отведать молока», смысл которой заключается в том, что под благими замыслами нередко скрывается желание причинить вред.
Энергия/маскулинность. Волк принадлежит к семейству псовых. Особи, принадлежащие к этому семейству, имеют внешнее сходство с волком, а также у них присутствует бакулюм (кость в половом органе). Из-за большой продолжительности полового акта о «мужской силе» волков сложены поговорки. Помимо этого, волком называется человек, лишивший невинности, а затем предавший девушку. По аналогии, лисицей зовется неверная женщина.
Коварство. Волки умело имитируют различные звуки, даже детский и женский крики, а также стон пожилых людей. С помощью звукоподражания волки нередко заманивают одиноко идущих по горной тропе людей, а затем пожирают их. Особенность звукоподражания делает волков особенно коварными даже по сравнению с лисами.

Место в религии.

Конфуцианство.
1. Сыновья почтительность. Взаимоотношения отца и сына рассматриваются на примере повадок волков. Характер волчьей стаи определяется как родовой. В стае может находиться до трёх поколений волков, где младшее поколение непременно заботится за более немощными старыми особями.
2. Хитрость. Способный издавать рык, подобный львиному, волк всё равно остаётся волком. Этот пример показывает истинную волчью хитрость, однако как бы злодей ни старался казаться благородным, сущность его остается хитрой.

Место в восточной культуре.

Китай.
1. Жестокость/жадность. Традиционная культура Китая связывает с волком такие человеческие качества как безмерное стремление к власти вкупе с безрассудными поступками. Помимо этого, волком называют скупого или незаконно обогатившегося человека.
Япония.
1. Похоть/лицемерие. Нрав человека, называющегося волком, в Японии не имеет значения – он может быть жёстким или кротким. Основное значение слова «волк» в Японии аналогично нашему «бабник» - человек, проявляющий повышенный интерес к женщинам. Являясь жаргонизмом, данное выражение также означает «подлец», олицетворяя лицемерного и хитрого человека. Способность волка подстраиваться к любым трудностям также нашла свое отражение в выражении «Куда бы ни пошёл пёс – всё равно съест помёт, но волк даже в дальнем пути полакомится мясом».

История/культура.

Тиран.
Путь был непростой/Плакал, оглядываясь/Дорога была усеяна кустарниками/В полуденном городе находился тигр с волком/Даже после десяти тысяч раздумий, разрывало сомнение/Услышав крик петуха глубокой ночью, проснулся и пустился в пляс/С рассветом приблизился к воротам/Ворота распахнулись/Телега разбилась о гору/Не видел вас/Дети на улицах Сеула/Вся жизнь заключена в бесчисленности книг, которые не прочтёшь.


В данном отрывке корёский слуга Ли Сунъин описывает «полуденный мрак» - опасное положение, сложившееся к тому времени в корейской столице в связи с бесчинством «волка». Дороги столицы сплошь покрывал колючий кустарник. Волком в данном случае явился Ли Сонге – генерал, с помощью военных учинивший государственный переворот и узурпировавший торн.
Зима. Волк, проживая в холодных климатических условиях, с наступлением зимы нередко наведывается в жилища людей в поисках продовольствия. По этой причине наступление зимы ассоциируется с волками.
В призрачной процессии/Волк, чувствующий восхищение/Пиявки/Приторный запах смолы/Крупный снеговик на земле/Тоска по весне.


В этом стихотворении зима выступает в качестве символа смерти – похоронной процессии. Однако мысли поэта не столь печальны – во время суровой не прекращающейся зимы автор с надеждой вспоминает о тёплых майских днях и ждёт приближение весны.

Современность/западная культура.

Дьявол/благодетель. Согласно западной классификации волк имеет множественные сходства с шакалом. Вдобавок, волк, будучи эндемиком преимущественно Корейского полуострова (речь в данном случае идёт именно о Тибетском волке), не распространён в контексте западной культуре. Образ волка имеет двойственную и даже противоположную интерпретацию. С одной стороны, грозный вид волка ассоциируется с дьяволом, в то же время, означает совершение благодетели. Проявление «волчьих» качеств в самце происходит через ярость и агрессию, в то время как самка – «волчица» являет собой блуд, распущенность. В Священном писании волк олицетворяет дьявольские силы, в то время как верующие отождествляются с овцами, которые могут пострадать от волка.
Защитник. Также волк предстаёт в образе покровителя. Известны случаи, когда человеческих детенышей в условиях дикой природы воспитывали волки. Более того, волк считается не только животным, способным на благородные поступки, но также и священным зверем. Известен миф об основании Рима двумя легендарными братьями, имя которым: Ромул и Рем. По легенде, в младенчестве они были вскормлены и воспитаны волчицей. Помимо этого, волчье покровительство воспето в произведении Киплинга «Книга джунглей». Заблудившийся в лесу мальчик, получивший имя Маугли, воспитывается в волчьей семье и, повзрослев, возвращается в мир людей.
Воин. Использованный в качестве символа герба Рима, волк, помимо прочего, ассоциируется с военным делом. Храбрость, присущая волку, послужила причиной тому, что в римской мифологии волк служит Аресу – богу войны. Доблестный и умелый воин, волк почитается в качестве воина во многих культурах.
Свет/рождение. В культуре Древней Греции волк символизирует свет, а также имеет большое значение в культе Аполлона, который обрёл силу благодаря употреблению в пищу молока волчицы.
Кельты верили, что ночь наступает, когда волк проглатывает Небесного отца – солнце. Поэтому, волк также олицетворял космические явления. А именно, проглатывание волком небесного светила олицетворяло закат Солнца, по аналогии с народами Центральной Америки, которые также символизировали наступление ночи как поедание Солнца леопардом. Вдобавок, образ волка использовался при обозначении зачатия. Обычаи населения Турции по настоящее время включают в себя веру в то, что бесплодная женщина может забеременеть, если попросит об этом волка.
Урожай/изобилие. Европейские народы олицетворяли волка с плодородием. Согласно верованиям, сила плодородия содержится в волчьем хвосте. В древнеегипетской мифологии Осирис умел перевоплощаться в волка, поэтому волк считался священным животным.
Блуд/чревоугодие. Существует интерпретация волка с данными человеческими пороками. Особенно учитывая тот факт, что при зачатии потомства, волки нередко занимаются кровосмешением.
Дурное предзнаменование/колдовство. В арабской культуре появление волка сулит беду, поскольку волки нередко нападали на арабских паломников. В древности люди верили, что Зевс прибывает в мир людей в обличье волка и для того, чтобы он смилостивился над людьми и избавил их от засухи или наводнения, люди совершали жертвоприношение. В средневековой Европе верили в то, что ведьмы способны превращаться в волков, в Испании бытовало поверье, что колдуны используют волков в качестве средства передвижения.
Аватара пользователя
n_rannii
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вт сен 30, 2014 7:22 pm
Откуда: Новосибирск


Вернуться в Книжная полка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron